《我那來自異地球的狗兄弟》第6章 蛇舞飛揚
越過溝渠,跨過土坡,我們順利到達洞口區域。
當我們準備跨過時,那陣窸窣聲再度響起。
而且聲音逐漸擴大。
我示意小伍靠後點,自己也退了幾步。
猛然間,那洞口內部緩緩伸出一條小臂粗的蛇,當它腦袋舉到半米高的時候停止了攀升。
開叉的舌頭吐著信子,眼神冷冷的潑向我們。
這是一條有著紅黑相間花紋的蛇,根據小時候在大別山老家的經驗,它應該是一條赤鏈蛇,有一定的毒性。
“今天還真是有意思!”小伍不陰不陽的說。
“注意點兒,離它遠些,我們繞開它,別被咬了。”我內心是疑惑且驚懼的,這麼大的赤鏈蛇我還是頭一遭見到。不過蛇這動物一般都會躲著人的啊,今天是怎麼了,太熱了嗎?
我正準備護著小伍從洞口右側靠近草叢的地方走過去時,那蛇瞬間將腦袋轉了過來,抖了抖他頭,做出攻擊的姿勢,吐信子的頻率越來越高,嘶嘶聲不絕於耳。
這陣仗倒是嚇到了我,只是我實在搞不清楚它為何有這種舉動,按理說我們沒有對它做出任何傷害之舉啊,它何以至如此。
腿肚子不免開始發虛,顫抖了起來,雖說這蛇沒什麼毒性,但是隨便咬一口也夠人喝一壺的,況且它這麼大個頭。
那蛇死死的盯住了我們,我將小伍拉了一下,示意他躲到我的身後,可是這二貨不知道受了什麼刺激:“怕個毛線,你手裡的傢伙是用來燒火的嗎?”然後竄到了我前面,奪過我手裡的杆子,直奔蛇而去。
但是隨即他像我記憶中小時候養的一條小狗被蜜蜂蟄了蛋後如箭似的折返回來,結結巴巴的說:“我操,太太太太恐怖了。”
沒顧得及疑惑他的英雄壯志為何突然偃旗息鼓,便看到周邊密集的蛇流從草叢中傾瀉而出。
同樣的紅黑相間,不同的是個頭較小,上百條蛇潮水般湧向洞穴方向,聚集成一片,霎時間洞穴周邊像是鋪了一層紅黑相間的地毯,而洞口就是被冒失鬼抽菸不心燙出的一個眼兒。
小伍嘴唇發白,額頭的汗水顆顆飽滿匯聚於下巴處滴落地面。
我小時候見過這種狀況,只不過那時候是春耕時分田裡的水蛇,老輩說這是蛇聚眾交合呢,那時候不知道交合的具體含義,只是被那種綿密的場景所震撼。
但目前這情況看來,它們應當不是要交合而是想攻擊我們。
所有的蛇都將頭抬了起來,迎風搖曳間開始整齊劃一的吐著信子。
無以言表的恐懼侵襲而來,喉結抖動間開始不自覺的咽口水,不知所措中被這震撼的場景死死釘在這方寸之間,想要逃跑可不爭氣的雙腿如同篩糠。
“噹”的一聲傳來,小伍手中的武器瞬間掉落地面。
“怎麼辦?我靠,我靠,我靠。”小伍嘴裡“我靠”開會,這樣能夠讓他解脫似的。
此時所有蛇腦袋都轉向了兩米開外的小伍身上,大概是那鐵器落地造成的響動吸引了他們。
此時洞中大蛇提將身體抬得更高,隨即以洞口中點為圓心開始扭動他的身體,紅黑波紋從它的腦袋一直有韻律的傳至洞口。
其他蛇也跟著扭動起來,整體來看如同骯髒烏黑的河水突然被颶風吹拂,波動不斷,此起彼伏。
我用餘光瞄了下了周邊,腳邊約一米處有一個拳頭大小的石頭,雖然大概沒什麼用,但是聊勝於無。
人在經過極致的驚嚇後,停止運轉的思維會瞬間被激活,求生的本能會讓你選擇對你最有利的方向做出選擇,我一步竄到石頭邊,迅速將它撿起,滾燙的表面燙得我瞬間想將它扔掉。
但是群蛇依舊沒有關注我,上百雙眼睛死死的盯著小伍。
小伍開始流淚,渾身發抖,進而泣不成聲。
我見他愣在原地不能動彈,便三步並作兩步搶到他面前,將他擋在身後,此時我的腿居然奇蹟般地不再發麻。
群蛇開始發出令人發憷的嘶嘶聲。
“見鬼了,我們是不是幹了啥?”我盯著群蛇問小伍。
“沒,沒有啊!”
我快速的整理了下存儲的記憶,確實沒做過什麼事兒。
突然之間我想到了小伍回程時的舉動。
“你他們剛才往包裡放什麼了?”我低聲問。
“沒什麼啊!”他抽泣著說。
“真的?趕快想想,別被狗騎了又被蛇幹!!!”
“哦,我就放了幾枚鳥蛋到包裡!”他像是突然想到似的。
“鳥蛋?”
“對,難道是它們的食物?被我拿了得罪了它們,我是想著拿回去孵出幾個鳥兒玩兒呢。”
“你拿出啦啊,死馬當活馬醫,管他媽的呢。”我說道,此時確實是病急亂投醫。
“哦。”他顫顫巍巍的將雙肩包拿了下來,眼睛怯怯的盯著蛇群,手伸進揹包,篩糠似的拿出兩枚小鳥蛋,蛋殼如我們之前看到的碎蛋如出一轍。
我接過鳥蛋,放在手心將手低垂到蛇們能夠看清楚的高度。
蛇群突然停止了聒噪,腦袋瞬間都轉向了我。
歪打正著,我細看了手中的蛋,兒時的記憶湧上心頭,這玩意兒不是鳥蛋,我清晰的記得小時候在土裡挖出過這種蛋,大人說是蛇蛋,個頭比鳥蛋要小,同時也更圓。
“我是真他媽的服了你,什麼玩意兒都拿,你這他媽的是蛇蛋,趕快拿出來吧,還給它們再說。”我責備道,同時將手中的兩枚蛇蛋輕輕的放到面前土質相對鬆軟的平地上。
眾蛇看著我完成這個動作後,齊刷刷的又將目光投向了小伍。
小伍哆嗦著將四顆蛋拿出,學著我小心的放到面前。
但是社群依然死死盯著他。
“還有?你拿那麼多蛋回去炒飯嗎?”
“還有,還有兩個。”雄風不再的小伍說起話來倒是顯得有些許的溫柔。
他再次將手伸向了揹包,拿出兩個蛋,正要將它們放到地上時,突然我們身後的草叢一陣嗖嗖聲傳來。
我嚇得迅速轉頭盯向那裡。
草叢左右搖晃後,一隻狗扒開茂密地草叢猛地竄了出來。
是老苟。
小伍被這聲音吸引也回頭看。在老苟著地的瞬間,他受到雙重刺激,手中的蛇蛋從指縫滑落,脆脆的跌到地面,粉碎,黃色的蛋液激起一股灰塵。
眾蛇瞬間被激怒,快速向小伍移動過來,發出令人頭皮發麻的嘶嘶聲。