海賊王之後來居上免費閱讀第十七章 旗幟
“旗幟很重要?怎麼說?”斯沃克問到。他是看到過不少有旗幟的船隻,但更多的是沒有旗幟的船,所以他也沒有在意。
現在看裡奈鄭重其事的樣子,他當然要問個究竟。
“嘖。”裡奈咂了咂嘴:“對大部分出海的人來說,旗幟是互相識別的印記,也是身份和尊嚴的象徵。你可是要正式出海了,這個是必不可少的。”
裡奈看了看斯沃克的表情,又說到:“沒有旗幟的船在海上意味著什麼你知道嗎?就連稍微要點面子的海盜都不會來搶。因為沒旗幟就是告訴海盜‘我很弱求求你們放過我’。”
“啊,那我要弄一個。”斯沃克說到。他可不想被當成那種怕事的傢伙。
斯沃克跟著裡奈來到她的房間,裡奈拿出買來的紙。
“你想要在旗幟上畫上什麼?我建議你慎重決定,畢竟這可是你的臉面。只要公之於世一次,就再也不能換了。”裡奈攤開白紙,鄭重地問到。
斯沃克想了想:“恩,首先要有個骷髏。我看好幾個船上都有,看起來很有氣勢,很霸氣。然後……”
“等等等等等等!”裡奈驚訝地阻止了他,“你又不當海盜,往上畫什麼骷髏啊?”
“骷髏很霸氣啊,你不覺得嗎?”斯沃克回答到。
“嘖。”裡奈無語了。看來正式設計之前先得先給這個小白船長科普。
“只有海盜能用骷髏?憑什麼啊!區區海盜而已,獨佔這麼霸氣的東西?”得知這個消息的斯沃克很不解。
“那也沒辦法。誰讓海盜們全都喜歡用骷髏元素呢。”裡奈撫了撫頭髮,說到“非要畫上去也可以,反正船長是你。”
斯沃克心中大喜。
“當然,後果就是會被當成海盜。要是不想造成誤會,每到一個城市,港口,你就得向所有人解釋一次。”裡奈轉了轉筆,狡黠地眨了眨眼睛,“有些國家可是極其仇恨海盜,不會給你解釋機會的哦。比如:美食之都。”
“嗯,那還是不能用嘛。”斯沃克一下又失落了起來,連帶著對海盜有些不滿。“哼,該死的海盜,骷髏旗我見一個燒一個!”
裡奈一驚,手中轉著的筆失控地飛了出去。
“怎麼了?”斯沃克站伸手一抓,把半空中的筆抓了回來,還給了裡奈。
“嘖。”裡奈無語了,“我說了旗幟是出海者的尊嚴了吧。這一點無論是冒險者、海盜、海軍、賞金獵人,甚至是政府都一樣。”
“攻擊旗幟可是不死不休的開戰信號啊。而燒旗幟,則被視為最下三濫的手段。”
“也就我,知道你是小白船長,不和你計較。要換了個人,就憑你這句話,就別想再找正經人上船了。”
“這麼嚴重?”斯沃克驚呆了。
裡奈點點頭:“海上和山裡的規矩可大不一樣,最好趕快調整,免得處處犯了禁忌,那可就寸步難行了。”
“算了,這些規矩先放一邊。繼續說旗幟吧。”裡奈轉起了筆,“骷髏肯定不行,其他的呢,你想畫什麼上去?”
“畫老虎和刀吧,他們是我最喜歡的。”斯沃克說到。
“老虎和刀嗎?我看看。”裡奈想了想,畫出一個草圖。方案採用的是
虎頭加長刀的形式,以長刀為主。
“這個不好,虎頭上的這把刀,像個頭箍,老虎的氣勢都沒了。”斯沃克看了看,否定了。
“嗯,那這個呢?”裡奈想了想,嘻嘻刷刷地修改了一番。
把長刀換成了彎刀,放在左上角,又把虎頭換成了側面的全身虎形狀。形成了一個猛虎望月的的姿態。
“這個老虎不錯,很有氣勢。不過那老虎看著那把刀是什麼意思?”斯沃克想了想。
“你不是喜歡刀?就把老虎當成你,刀就代表著你追求劍道,我是這麼想的。”裡奈又轉起了筆。
“劍道嗎?我現在追求的可不是劍道,而是冒險的海洋啊。”斯沃克說到。
“那把刀換成這個吧。這樣老虎看著的就是整個世界了。”裡奈改了改。
斯沃克看了看,原來的刀被換成了一個立體的球狀,由於是草圖,球面上只是簡簡單單的畫了幾條線。勉強能認出偉大航線、紅土大陸,四個藍海。
“這個想法太棒了!”斯沃克眼睛一亮。
“不過這樣改的話,刀又要畫到哪兒去呢?右上角,右下角,還是正下方呢?”裡奈比了比,發現都不好看。
“我有個想法,畫成老虎尾巴怎麼樣?”斯沃克說到。
“老虎尾巴?這也不錯,可是要讓人看出是刀,又要人看出是老虎尾巴,這可有點難。嗯……”裡奈轉起了筆,不時停下塗抹修改。
“唉,還是不行。”一連改了好幾個方案,兩人都不滿意。老虎的尾巴,是軟的,刀則是硬的。
改變刀的形象,向尾巴的柔軟特點靠近,則失去了刀的風采。
要是不改變刀的形象,那麼老虎的特點也受制於這條硬硬的尾巴,威風大打折扣。
“誒,我想到了個點子。”,裡奈說到,“不把刀畫成尾巴,它們的特點太互斥了。把刀畫成老虎的骨頭怎麼樣?背上的脊柱。”
“老虎以刀為脊柱嗎?太棒了!”斯沃克贊到。沒錯,自己是老虎的話,劍道就是自己的脊柱,而不是尾巴。
“嗯……這樣……這樣。”裡奈又開始了修改。改了兩三個方案後,終於做出了個兩人都滿意的方案。
“這還是草圖,等我再把它細化一下,顏色什麼的也得好好考慮考慮。”裡奈說著,拿出了一張新的紙。
兩人又忙活了好幾個小時,終於完成了一張正式的圖案。主要是裡奈負責畫,斯沃克負責圍觀和點贊。
成品的旗幟圖案就是這樣了,一隻威猛的老虎,殺氣騰騰,象徵著斯沃克和他還沒找到一個的船員們。
他眼神炙熱地盯著“世界”,躍躍欲試地神態活靈活現。仔細看的話,還會發現老虎的脊柱是一把閃著寒光的長刀。
“太棒了,想不到你除了航海術之外,畫畫也畫得這麼好。”斯沃克誇獎到。
“那是當然,航海士不會畫畫,怎麼記錄各種島嶼。”裡奈心中開心,但還是淡定地回應,手上收拾著顏料和廢紙。
“對了,我要向你道歉。”興奮褪去,斯沃克想起了一件事,“我今天打了一架,他說是龍鯨幫的。”
裡奈一頓,停下了收拾稿紙的動作。