致命留言免費閱讀第九章
將近夜半時分,雨還在淅淅瀝瀝地下著,寒冷的夜風搖晃著窗外龐大花園裡的樹影。這樣的景象放在別的地方也許有些恐怖,可是放在傅家的廳堂外卻顯得很和諧溫暖。
湯慕白已經完成了採訪,康威爾女士和傅太太還聊得熱火朝天。湯慕白去和老闆以及女主人打了個招呼準備回家,傅探長卻找準時機走過來說要送送她。湯慕白客氣地推託了幾句,發現葉心悠也不見蹤影,估計是被哪個太太留住說話了。
“別客氣湯小姐,我今晚沒有喝酒,你可以放心坐我的車。”傅探長笑著說。
湯慕白也笑了,道了句卻之不恭。
車子在雨夜裡勻速向前行駛,收音機裡傳出諾拉·瓊斯低低的歌聲,讓人驅不散醉意。
“明天是否還要上班?”傅探長問。
“是啊,要交採訪令堂的稿子,馬虎不得。”
“你倒有意思,這些年不少人約時間想要採訪家父,倒沒什麼人表示想要與家母談談心。”
“世人皆傾向於忽視家庭主婦的功勞和作用,大部分人只看到你父親事業有成,你們兄妹也是個頂個的出色,殊不知傅太太功不可沒。不過也是因為各人所圖不同,看問題的角度也不一樣吧。”
車子穩穩停在了湯慕白的公寓樓下。
“芙洛拉還住在我這兒,我就不邀請你上去了。”她歉意地說,“謝謝你送我回來。”
“不客氣,你自己上去小心。”他衝湯慕白笑笑。
猶豫了三秒鐘,湯慕白還是忍不住問,“傅探長,那件案子有進展嗎?”問完又急急地加了一句,“我保證你所說的一個字都不會登在報紙上。”
他好奇地看著湯慕白:“小姑娘一般最害怕什麼殺人啊血啊的,你就不害怕?”
湯慕白搖搖頭,“我只想知道真相。”
“說來慚愧,我們目前還沒有太大進展。我們現在都無法確認車禍死者的身份,不知道他的名字,更看不出他和布魯斯有什麼聯繫,因此暫時沒有合併調查。對於車禍案,我們目前還在研究肇事車輛和兩份驗屍報告,希望能找到線索。而至於布魯斯·班克斯,他的家庭和社會關係都比較簡單,母親和父親都死了,只剩芙洛拉這個妹妹,所以對於這起謀殺案,我們目前的調查重心放在他的工作和經濟這方面。”克里斯說完才發現自己其實不應該講這麼多,但是面對湯慕白的時候不知道為何他總覺得微微迷眩,思想和行為都脫離了理智的控制。
“據我對他們兄妹的瞭解,他們都不是喜歡惹是生非的人。”湯慕白說。
傅探長點點頭表示認同,“目前我們的調查結果也是這樣顯示的,布魯斯的同事都很喜歡他。”半晌他又說,“放心吧,我們一定會查出真相的。”克里斯雖然對自己的業務能力有相當的自信,但作為一個成年人,他很少對外人說出這樣滿當當的話。然而此刻不知為什麼,他就是想向湯慕白表明自己的決心,讓她信任自己。
“那就拜託了!謝謝你傅探長。”湯慕白再次道謝。
傅探長點點頭道;“叫我克里斯就好。”
芙洛拉披著一條毯子坐在沙發上,她沒有開電視,只是坐在沙發上發呆。
湯慕白脫掉高跟鞋,將芙洛拉推入臥室,命令她回房睡覺。
“你明天還要去面試工作,頂著一對青黑色的眼圈可不是好事,快點休息吧。”湯慕白說。
“我找到新工作了。”芙洛拉說,但是她臉上興奮的表情卻不是很明顯。
“哇!這麼能幹!是做什麼的?在哪裡?”湯慕白拋出一堆問題。
“在一個競選委員會工作,還是在咖啡吧做招待,不過和三隻貓比起來,現在廚房裡的事情由我一個人說的算。”
“哪個候選人?”湯慕白問道。
“亨利·福斯特,他要參加明年的總統競選。今天我路過日落公園,進去坐了一會,剛好趕上他在那裡辦宣講會,我就站在一邊聽。當時他大談平等的機會和更多的工作崗位,更要為少數族群謀取更多的福利之類的。所以到提問環節的時候,我就大著膽子問他的辦公室需不需要一個咖啡糕點師。我也不知道自己當時怎麼就問出了口,現在想起來還覺得那不像是我做的事情。”芙洛拉赧然地說。
“嗯,這的確不像你的風格,但人們總說機會是要考自己創造的不是嗎?不管怎麼說這真是太棒了!”
“是啊,當時福斯特先生聽到我的問題也愣了一下,當時有幾家媒體就在邊上拍攝這次活動,所以他只猶豫了一下下就大方地給了我一份新工作,你能想象有這麼簡單的面試嗎?我想我是佔了拉丁血統和媒體壓力的光。”芙洛拉很清楚這份工作來得多“幸運”。
“不管怎麼說新生活要開始了。”湯慕白開解道。
“是啊,新生活要開始了。”芙洛拉說,語氣中透著無限寂寥。
克里斯返回家中時客人已盡數散去,家中管事的英姐正指揮著其他傭人打掃收拾。
“英姐。”克里斯向她打招呼。
“少爺回來啦。”英姐應著聲,用抹布蘸了水擦拭擺在邊几上的文殊蘭,“老爺吩咐說讓你回來後去書房找他。”
克里斯走進父親的書房,傅先生正在閱讀一份文件。
“最近工作很忙吧?”傅先生看到兒子進來後,放下文件問道。
“是啊,最近在忙著調查兩宗謀殺案。”克里斯答道。
傅先生點點頭,“你會抓到兇手的,你總是能夠抓到他們。”
父子倆相視一笑。
“我們集團目前正在一個關鍵點上,我想聽聽你的意見。”傅先生示意兒子坐下。
“爸爸,生意上的事我不懂,你知道的。”克里斯略微訝異。
“我講給你聽聽,你要是有興趣就研究研究,給我點意見,如果沒興趣就算了。”傅先生笑笑說,“我真拿你們兄妹倆沒轍,誰都對家族事業毫無興趣。我有時候甚至懷疑你們是不是知道我是做什麼的。”
“爸爸是成功的商人。”克里斯答道。
“具體點呢?”傅先生笑著接著問,他看著兒子的表情開玩笑道,“我將你的表情理解為‘呵呵’應該沒有錯吧?”
父子倆都笑了。
傅先生喝了一口茶說道:“現在情況是這樣,有兩個總統候選人都想與我們傅氏合作,獲得我們的支持,或者說是想得到我所代表的華裔群體的支持。”
“嗬,這倒是新鮮。什麼時候起A國的政客們突然關心起華裔群體了?”
“當競爭變得激烈,分毫必爭的時候。”傅先生直白地說,“不過你說的對兒子,我更願意將他們釋放出來的信號當做一個轉折點,為雙方更好的將來的做準備。”
“但是你還在猶豫究竟選擇誰?”
“正是。這種境況下我只能二者擇其一,沒有辦法平衡各方的利益。”
“我在聽。”
“首先是亨利·福斯特,他是最先找上我們的。他告訴我如果他當選,會更看重亞裔勢力在A國的發展,並許諾了一系列的優待政策。然後是喬治·摩根,他最先拉攏的其實是拉丁裔選民。不知道是不是看到福斯特打起了亞裔群體的主意便不甘落後,也把華裔加入了他的攻克名單。他主打福利關懷牌,承諾若當選會著力改善我們華裔弱勢群體在教育、就業等方面的現狀。”
“爸爸心裡想必已經有了計較?”克里斯問。
“算是吧。福斯特是比較單純的,就事論事,籌碼、訴求,一切都擺在桌面上。福斯特太太的孃家是商界翹楚,沃森國際是他們的家族產業,對福斯特的政治生涯貢獻了許多幫助。但是他似乎並沒有沾染上政客那種虛偽、急功近利的作風,至少目前還並沒有表現出來。他所承諾的正是我想要的,因為與其等待上位者去兌現承諾,不如直接發展自己的實力,贏得更大的籌碼,想為華人做什麼都自在一些。”
“我十分同意,爸爸。作為你的兒女我和小妹一直都很自豪。”
“不管我們的生意做得多大,都不應該忘記傅家先輩初到這片土地上時所遭遇的欺凌和壓迫。一個民族最寶貴的財富不是珍稀文物,不是五百強企業,而是它的國民。”傅先生語重心長地說。
“就他們開出的條件來看,也是福斯特較合意一些?”克里斯問。
“他們分別和我詳談過,但是,怎麼說呢?和政客們打交道,有些事情是沒法像做生意那樣列進合同裡雙方簽字生效的。”傅先生道。
“那句話怎麼說的?永遠不要相信一個政客的保證。”克里斯說。
傅先生笑了,“是啊,而且這些年我對沃森國際的作風也是略知一二,他們可不是什麼善男信女,做生意的風格比較強硬,我們外人看不見的地方肯定是更加不堪。這讓我對和他們家姑爺的合作有所顧慮。”
“那喬治·摩根那邊?”克里斯問。
“他們是老牌政治豪門,家族在政界根基深厚,能走到今天這一步的都不是簡單人,所以現在還難說。歸根究底我是個商人,不做賠本買賣。而且運營傅氏集團不是一件易事,每做一個決定都要深思熟慮,考慮未來五年、十年的規劃。我還是等到局勢再明朗一些再押注吧,如果押錯了寶……”傅先生拿起茶杯呷了一口,沒有繼續說下去。